After Margaret Noodin recited her poem, “Gimaazinibii’amoon” / “A Message to You,” for this week’s Poetry Unbound episode, she spoke with host, Pádraig Ó Tuama, about the story behind that poem as well as the Anishinaabemowin language, translation, and the importance of language preservation.
View
- List View
- Standard View
- Grid View
3 Results
A special bilingual poem in Anishinaabemowin and English by Margaret Noodin, a linguist who writes primarily in Anishinaabemowin. This poem of eight lines is filled with location — the sweet sea, the curved shoreline — and gathers melancholy into its song. And it is a song — sung in both languages for us by Margaret Noodin herself.
The Pause
Join our constellation of listening and living.
The Pause is a monthly Saturday morning companion to all things On Being, with heads-up on new episodes, special offerings, event invitations, recommendations, and reflections from Krista all year round.
Search results for “”
View
- List View
- Standard View
- Grid View
Filters
Listen
Read